Nedávno jsem objevil tuhle příjemnou švédskou rockovou partu, mimochodem hrají 14.7.2014 v Praze.
Author: ivopurcz
Volné asociace – deníky
15.dubna 2014
Chladnej čerstvej vítr ti vyfouká myšlenky z hlavy. Podle tý palčivý bolesti a štípání odcházej tutově ušima.
Pak tam máš najednou prázdno a už se ti tam derou bída s krásou a tíha s láskou.
Si vůbec připravenej platit bolestí za zkušenost stáří? No, jen abys pak nebyl překvapenej, mladej.
Rozplývat se nad krásou břizolitu může jen debil, promiň. Stará komunistická omítka. Je mi jasný, že se ti líbí, jak se třpytí takhle v podvečerním slunci. Vůbec, si poslední dobou nějakej dojímavej.
19. května 2014
Vařte vlkům ostropestřec!
22. května 2014
Ráno foukala na Vltavě bríza. Přes den to dost pálilo. U země ozónu hodně a na nebi málo. Racionální název trikyslík.
Ve schránce poslední volební dobrozdání, sliby a apely. Za chvilku začnou kvést lípy. Všechny pozvánky mažu a koukám z balkónu na vlaštovky.
2. června 2014
Všichni teď máte víc smutný oči. Utahaný monitory.
Kde si zlodějko? Odpadnul jsem od práce, klávesnice se mi začíná mazat za prsty.
Spi malinká, půjdu si projít hranice.
23. června 2014
Akorát přišly zítřejší noviny. Přečtu si, co se zítra stane včera.
Plavba Skotsko, Hebridy, Shetlandy, Orkneje
S přáteli jsme podnikli plavbu dlouhou 738 námořních mil okolo Skotska. Cestopis z mlh severu brzy.
Jevgenij Kissin – Dar hudby
Během koncertu ani po něm nepromluvil slovo, jeho jediný verbální projev bylo pobrukování během lehčích pasáží Schuberta a Skrjabina.
Jevgenij Kissin, fenomenální pianista, který letos vystoupil v Praze.
Update: Původně jsem zde umístil odkaz a dokument Evgeny Kissin – The Gift Of Music. Ten byl volně dostupný na YouTube. Z něj však zmizel kvůli porušení autorských práv. V případě, že se na film budete chtít podívat, budete muset najít jinou cestu. Mohu vám zaručit, že ta trocha úsilí se vyplatí. Film vám přiblíží svět plachého génia a jeho fenomenální hru na klavír.
Během koncertu se nesluší fotografovat, proto jen ladič Kissinova klavíru Steinway & Sons o přestávce.
Polská duše
První co slyšíte. Prudký déšť co dopadá na dvůr. Slyšíte, jak se jeho zvuk odráží od okolních zdí. Pleská a čvachtá do bláta a kaluží. Bubnuje do plechový střechy a v proudech vytéká z okapů. Tři tóny klavíru, jen tři ve dvou taktech a slabý smyčce. Déšť pomalu utichne a smyčce zesilují v pauzách piana. Přestává pršet a mezi mraky prosvítají paprsky slunce. Zavírám oči a stojím na louce, na louce po dešti. Roztahuju nos a zhluboka dýchám. Z jarní svěžesti se mi točí hlava. Směju se jak malej kluk co se po té louce rozběhne za kamarády. Poslední úder piana a smyčce jdou o několik tónů níž. Jak inkoust sépie co tomu malýmu klukovi někdo stříknul do duše.
Nedá se té skladbě utéct, když ji máte v hlavě. Leda otevřít co jde, ať se rozletí. Otevřít dokořán a nechat ji přejít do vzduchu okolo. Otevřít oči, uši a srdce, jestli to ještě dokážeš.
Všímáte si někdy soch na kostelech? Svatých a andělů? Podívejte se nahoru. Chrliče a běsnící démoni. Proč jsou nahoře? Neříkali nám snad, že peklo je pod zemí, na zemi je člověk a tam nahoře nebe plné andělů?
Pozn.: Jedná se o starší text psaný podle druhé části Goreckého 3. symfonie v podání Krakovské filharmonie http://www.youtube.com/watch?v=miLV0o4AhE4 pro potřeby cvičení tvůrčího psaní. Text jsem zeditoval po poslechu Pendereckého úpravy jeho 3. symfonie pro smyčcový orchestr. Ta je o dost temnější. Oba dva polští skladatelé 20. století si podle mého zaslouží širší známost, důraz na smyčce je ostatně vlastní Polákům i Čechům, kteří ale bohužel nemají tak výrazné skladatele moderní klasické hudby.
Pane Doležale, chce to čas
Jiří X. Doležal napsal jak je pro něj těžké nebýt rasistou.
Povím Vám svůj „rasový“ příběh. Vyrostl jsem v klasickém maloměstském paneláku, rodiče dostali byt ještě za komunistů od elektrárny, do které táta nastoupil po návratu z dvouleté vojny. Díky Bohu jsme víkendy a prázdniny trávili u babičky na vesnici. Myslím, že jsem měl vůbec krásné dětství, ale o tom jsem psát nechtěl. Ve vedlejším bytě bydlel pan Cabák, původem Maďar nebo Slovák, který si vzal cikánku. Moc s ním nežila a stále mu utíkala „za svými“. Jednou na pana Cabáka na noční směně, to už pracoval v cukrovaru na vlečce, spadl plechový sud a zabil ho. Paní Cabáková se do bytu nastěhovala se svým druhem Matůšem, malým, šlachovitým, tetovaným cikánem. Na předloktí měl modrým inkoustem „ROGUE“. A dětmi. Nikdy se mi přesně nepodařilo rozklíčovat, jestli byl jejich otec Cabák nebo Matůš.
V tom malém 2+1 v přízemí žilo v létě průměrně 10 lidí, v zimě o něco víc. 15 let celkem. Privatizace nakonec byla pod, nebo spíš nad, jejich rozlišovací schopnosti. Měli dluh na nájemném a tak byt za úplatu postoupili „české rodině“, respektive rozvedené matce a jejímu druhovi. Myslím, že si za ty peníze koupili starý rozpadlý domek v jedné z okolních vesnic, ale Bůh ví a o něm oni vědí víc než my.
Ale proč říkám, že to chce čas. Za těch patnáct let jsem zažil rvačky, zabíjačku prasete v takové té společné panelákové prádelně, kdy se po domě valil nesnesitelný puch, pravý cikánský smutek, když stará Cabáková umřela, návraty Matůše z kriminálu, vyprávění Ládi, jak popisoval svojí první basu kamarádům na chodbě a já poslouchal za dveřmi u kukátka, voňavej týden, to nejspíš vykradli nějakou drogerii a celej týden chodili s parfémy a všude a na sebe je stříkali. Pořád dokořán otevřený dveře, pach cikánské kuchyně a „Honzo, půjč mi pade“, „Ne“ „Tak pojď aspoň na panáka“…
Nikdy se u nás v domě nekradlo. Možná proto, aby to nepadlo na ně. Stejně jako časem začali uklízet společnou chodbu, podle toho typicky maloměstskýho rozpisu na dveřích výtahu. Kdykoli byl problém stačilo za nimi zajít. A dnes, ta „bílá rodina“? O nic horší, i když se na naše maloměsto vracím jen občas na víkendy, běžný sobotní ranní scénář jsou hádky s vřískáním a pak vášnivé hekání po usmiřování.
Chce to čas a trpělivost. Dnes teprve vidím, co mi dalo poznat cikánskou kulturu, jak se dokážu povznést, zatímco Vy se jich snažíte co nejrychleji zbavit. Nebojte, taky mám ještě někde originálku Valčíku. Rasistou jsem se nestal a nestanu, a to mám před vámi hodně slušný náskok.
17. listopad 2012
Dneska je tu snad stejně policajtů a tajných jako tenkrát. Na co foukat do doutnajícího polínka nic-moc nálady a oharku křivdy.
Kličkuju mezi lidmi, občas zpomalím a dívám se nahoru. Na snopy ratolestí Topičova domu, ostré rysy posledního patra a opuštěné stožáry na Paláci Metro, z blízkosti neutěšených výloh, špinavého a látaného asfaltu.
Dobíhám dámu s dvojkami a naskakuju za bzučení oranžového vrátného. Protipohyb mě usazuje na prázdnou sedačku.
Dívám se z okna, jak už to lidé v tramvaji dělají. Spoustě lidem vadí, že se v nich lidé na sebe neusmívají. Mají tolik práce s uvažováním nad sebou samými, nad jejich bližními, nad světem jak stojí, nad pluhy co vláčí, nad dluhy, na které nestačí. V takovém okamžiku nechcete být rušeni, sedíte a drncáte po starých cestách, kde elektřina nahradila koně. Nechtějte po nich, aby se smáli.
Z pohledu na podzimní míhání a poletování listí od víru kol mě vytrhla až drobná snědá dívka s lesklými vlasy. Měla za uchem kvítek z bílé chryzantémy. Malá, drobná dívčí ozdoba, taková, kterou si vezme milenec nebo vrah.
Nedívám se na ní upřeně kvůli její kráse. Ráno jsem byl položit větvičku chryzantémy na hrob básníka. Koupil jsem ji v květinářství kousek od hřbitova. Jak jsem ji nesl, nalomil jsem jeden z květů o lem kabátu, odštípl jsem ho v touze po uhlazení k čistotě a pohodil cestou do trávy.
„Pro touhu, pro touhu po kráse
děkuji za ošklivost,
děkuji za to, že utká se
láska a nevraživost,
pro sladkost, pro sladkost usnutí
děkuji za únavu.“
Na konečné otvírám oči, vyskočím na refýž a balím se do kabátu. Broukám si na počmárané zastávce a zkouším jestli se slova odrazí od jejích plastových stěn.
Ulítly mi včely
Běhali jsme venku na silnici. Na jejím konci, o deset metrů dál, už plynule přecházela do polní cesty. Kolem velkorysé ohrady se slepicemi a kachnami, co si strejda postavil na obecním pozemku, kolem smeťáku, přes zarostlou vinici, kolem sadu čekajícího na restituci dál k lesu, háji, jak mu zdejší říkali.
Běhali jsme venku, když to začalo okolo bzučet a trochu se setmělo, utíkali jsme se schovat za dveře s barevnými muglemi.
Strejda vystrkal kolo z kůlny a dojel na úřad. Dechovková znělka předznamenala hlášení místního rozhlasu: „Komu ulítly včely, jsou u Víznerů na meruňce“.
…
Pán sešťouchl starou královnu i se služebnictvem do bedny s dírkou a třemi plástvemi, kterou si přivezl přivázanou na nosiči mopedu. Zvedl jsem míč pohozený u branky a přihrál bráchovi.
Andělé na VHF
Na jaře mi přišel od známého e-mail: „Popluj s námi na Fastnet!“. Fastnet je kus skály s majákem. Irové mu říkají Carraig Aonair, Osamocená skála. Ti co Irsko opustili během hladomoru na lodích mířících do Států mu zase říkají Slzy Irska.
Posádku nakonec tvořilo pět lidí, což není moc šťastné číslo, znamená totiž jen dvě dvoučlenné hlídky, plus jeden náhradník. Na tak dlouhou plavbu jarním Atlantikem, navíc jedním z jeho nejdivočejších koutů, málo.
Po první noci na moři s bouří a větrem do 50 uzlů a předpovědí pro následující dny jsme naše plány začali upravovat.
Ve zkratce to byla jedna z nejnáročnějších a taky nejkrásnějších plaveb, co jsem kdy absolvoval. Místní vody a pobřeží jsem si zamiloval i přes neustálé mokro, noční teploty něco málo nad nulou, častý déšť, nefunkční topení na lodi a francouzské námořní mapy.
V titulku ale píšu o andělech na VHF. Karel Pšovka jednou kdesi napsal: „Musíme vyplout na moře, abychom se naučili modlit.“ I když neumím jedinou modlitbu, první noc kdy vítr po půlnoci zesílil, místo na předpovědí slibovaných 30 uzlů, na 45 a vlny se zvedly něco přes pět metrů jsem se začal modlit dost intenzivně. Jak později přiznali všichni, modlil se každý člen naší pětky a Dufour 38 jménem Ardiche II se stal malou noční katedrálou na vlnách.
A ti andělé? Ti se ozvali poprvé z rádia s první ranní předpovědí, když jsme už překročili hranici teritoriálních vod Francie a vpluli pod ochranu služebníků jejího veličenstva. V 7:00 se na VHF kanálu 16 ozvalo standardní trojité „All ships“ a hned po něm „Good morning to all the cuorageous on sea. Here is British Coast Guard.“ Následovalo hlášení předpovědi a navigačních nebezpečí. Ten pocit, že vaši zmítanou loďku někdo sleduje spolu s dalšími kdesi na radaru, byl nesmírně uklidňující.
Námořní právo, které víceméně nezměněné platí od poloviny 17. století, dodnes říká, že záchrana života na moři je bezplatná. V Britských vodách ji zajišťuje pobřežní stráž spolu RNLI, The Royal National Lifeboat Institution. V jejích řadách slouží dobrovolníci a stejně tak její provoz je financován dobrovolnými dary. Z deseti liber šterlinků jde 8,5 libry na záchranu životů a 1,5 na akce spojené se získáváním dalších darů.
Až někde v Británii uvidíte jejich kasičku, hoďte jim tam alespoň libru, věřte, že to bude nejlíp utracená £ za celý váš pobyt tam. Až se někdy dostanu zase do bouře, pomodlím se v ní i za vás.
Vrba
„Pojď mi pomoct porazit tu starou vrbu. Po zimě už neobrazila.“
„Rozřežeme ji na dřevo do krbu?“
„Nedá se s ní topit. V krbu pak bouchá, prská a oharky lítají ven. Rozřežeme ji na špalky a necháme ji tu ležet. Pomalu shnije.“
„To jsou ty bolesti co jí lidé pověděli. Nejde je spálit, musí vyhnít.“